Erotyka — strony, Obrazki i wiele więcej na WordPress
No i stao si, Mroczne Tajemnice doczekay si innej wersji jzykowej ni Polska. Czesi przetumaczyli moda na swj rodowity jzyk. Niedugo Mroczne Tajemnice bd take w wersji Angielskiej.
Ju kilka dni temu Mroczne Tajemnice wyszy w jzyku Czeskim, trwaj take prace nad wersj Angielsk.
Oto link dla zainteresowanych Temná Tajemství .
Mod w wersji Czeskiej jest w wersji pre alpha 1.04 oczywicie bez dubbingu. Na pewno pozwoli to wyapa i poprawi wszystkie bdy ktre znalazy si w tej wersji moda. Nasza modyfikacja w wersji Czeskiej ma wdziczn nazw Temná Tajemství .
Jestemy szczliwi e Mroczne Tajemnice, ju waciwie kilka lat po premierze, zaczynaj podbija wiat.
Wystarczy wic czeka na wersj angielsk. Tak si zastanawiam - czy z angielskiej ruscy, czy niemcy przetumacz MT na swj jzyk...
Dojdzie do tego e mod bdzie po Japosku xD
Super, e tumacz mod na inne jzyki. Polacy zabysn na scenie wiatowego moddingu.
Super, e tumacz mod na inne jzyki. Polacy zabysn na scenie wiatowego moddingu. Nom, troch szkoda e to wszystko tak pno si stao, jakby wyszy En i Cze zaraz po premierze MT oraz to e gdyby portal i forum byy sporo wczeniej, to by byo co.
Fakt, ale co si stao ju si nieodstanie. Miejmy nadziej, e wersja 1.04 nie bdzie wymagaa ju poprawek .
My jestemy cierpliwi
Jsem čech a protoże tady není česká sekce tak to píšu sem (aspoň jeden topic o nás )
Váš md je naprosto parádní. Troufám si říct że zatím nejlepší do Gothic. A proto vám patří můj velký dík. Możná że verze 1.04 je jen alpha, ale hrát se dá naprosto vpohodě a kromě pár bugů (v tak obrovském mdu je to hodně málo) je md bez chybi. Sice jsem se trochu divil, kdyż jsem získal po 5 minutách hraní přes 600 rudy ale zachvíli mě z ní nic nezbylo . Co se týče obtíżnosti, určitě jste jí zvedli k lepšímu. Możná by mě vyhovovalo hru ještě víc stíżit. Asi nejtemnější stránka hry je dabing. Někdy ani pořádně neslyším slova... spíš jen takové chrčení. Abych pravdu řekl, nejradši bych si ho hned vypl. Bohużel to asi nejde a protoże nejsem żádnej mdař tak s těma slożkama moc blbnout nebudu . Našim překladatelům se povedl překlad na jedničku a grafika se taky trochu zlepšila, także si użívám mdu jak jen to pravý Gothičan dokáże. Kdybych měl nějak hodnotit v + a -, tak asi takhle:
+ Zajimavé rozšíření Gothicu + Skvělá grafika + Efekty z G2A (statistiky, atd.) + Mnohem větší hrací doba
- Dabing!!! - Přeplácanost
Verdikt: 95%
(a omlouvám se że nepíšu polsky. Je to pro mě španělská vesnice )
it's nice, but i don't understood
I understood only Verdikt: 95%. Could You write in English?
W moim wolnym tumaczeniu co takiego :
Jestem Czechem , a poniewa nie ma czeskiej sekcji , pisz tutaj ( przynajmniej jeden wtek o nas )
Wasz mod jest wprost fantastyczny . Uwaam e to najlepszy mod do gothica . Dlatego chciabym wam bardzo za niego podzikowa . Mimo e to dopiero wersja 1.04 alpha , mona cakiem przyjemnie pogra , nawet mimo kilku bugw ( oglnie jest ich bardzo mao ) mod oglnie bez bdw . Cho byem nieco zaskoczony , kiedy po 5 minutach grania otrzynaem 600 bryek rudy . Jeli chodzi o trudno , to z pewnoci mona podwyszy poziom . Najwikszym minusem jest dubbing . Czasami mona usysze jakie sowa . Mwiem prawd , wolabym gdyby by skoczony . Niestety to si prawdopodobnie nie stanie . Nasi tumacze dobrze wykonali robot , grafika rwnie nieznacznie si poprawia , wic moemy dobrze korzysta z moda . Jeeli miabym wystawi ocen + i - to byoby co takiego :
+ Due rozszerzenie zwykego Gothica + Doskonaa grafika + Wpyw G2 ( gothic 2 ) statystyki itp. + Znaczne wyduenie czasu gry
- Dubbing! - Jaskrawo
Werdykt: 95%
(i przepraszam , e nie pisze po polsku . Jest to dla mnie "hiszpaska miejscowo"-(chyba takie powiedzenie , pewnie chodzi o to e bardzo trudne )
Na zielono uwagi ode mnie
Greg , byl přelożen váš text, doufám, że vám nebude špatně
zaraz ujrzymy na forum japonskie znaczki, a swoja droga cz tez na pewno bedzie tlumaczony na ine jezyki
Well, I'm tonyskate - leader of czech translation of Dark Mysteries. First I would like to thank you PoziomkaZ for this awesome modification.
Czech version is on alpha version 1.04, which has many bugs (convoy, seller behing cavalorns hut, some problems with corristo and something else - if players do something in bad timing, they later cant finish some quest etc).
I'm in game bussines for few years, so its no problem to get czech version of DM on magazine DVDs, but first i want to fix translantion from the biggest bugs which I named above.
PS. I hope that maybe one time we can translate Payback Time to czech.
tonyskate
Well, I'm tonyskate - leader of czech translation of Dark Mysteries. First I would like to thank you PoziomkaZ for this awesome modification.
Czech version is on alpha version 1.04, which has many bugs (convoy, seller behing cavalorns hut, some problems with corristo and something else - if players do something in bad timing, they later cant finish some quest etc).
I'm in game bussines for few years, so its no problem to get czech version of DM on magazine DVDs, but first i want to fix translantion from the biggestof bugs which I named above.
PS. I hope that maybe one time we can translate Payback Time to czech.
tonyskate
Hi and welcome on this board
I'm a little surprised you get ver. 1.04 of DM to translate becouse this version isn't fully corected. In my opinion it's bad idea to publish this modification in alpha version. Beter solution is to publish ver 1.03 including a few WORKING corects from 1.04. But I'm not on the charge... ;P
Regarding your note of DM I'm very glad to hear that you like this mod. We spent much of time to create it I hope I live to see DM in english ver xD
BR, S.
Hi and welcome on this board
I'm a little surprised you get ver. 1.04 of DM to translate becouse this version isn't fully corected. In my opinion it's bad idea to publish this modification in alpha version. Beter solution is to publish ver 1.03 including a few WORKING corects from 1.04. But I'm not on the charge... ;P
Regarding your note of DM I'm very glad to hear that you like this mod. We spent much of time to create it I hope I live to see DM in english ver xD
BR, S.
How I said, first I would like to correct the biggest bugs and then get some place in magazines and cover dvds for this mod. If you have some updated version 1.04 just send me changes and I will import them into czech version.
Wystarczy wic czeka na wersj angielsk. Tak si zastanawiam - czy z angielskiej ruscy, czy Niemcy przetumacz MT na swj jzyk...
Co do Ruskw nie jestem pewien ale raczej tak, w kocu Rosjanie te twoj Mody i grupy modderskie, a co do Niemcw to jestem w 100% przekonany e przetumacz MT na niemiecki, w kocu to te fani gothica i maj WoG. (Przynajmniej jeli chodzi o jzyk)
Hi,
I would like to fix the biggest problems in czech version 1.04.
The biggest problems - after giving food to Sand, dialog doesnt end; Corristo won't learn you magic circles and you cant buy high robe; bad timing with smuglers, if you are going to far too early, you cant get respect from Monk, because he is somewhere else with focus stone, and you cant get his respect.
Can anybody help?
Niech kto przetumaczy......
Niech kto przetumaczy......
Nie przetumaczcie , tylko sam we sownik do rki i tumacz
Oto jako takie tumaczenie, nawet sownika nie potrzebowaem x/ wida angielski w naszym kraju nie jest opanowany
Cze
Chciabym rozwiza najwiksze problemy w czeskiej wersji 1.04.
Najwiksze problemy - Po daniu Sandowi jedzenia, dialog nie koczy si; Corristo nie uczy magicznych krgw i nie mona kupi szaty arcymaga; zy (czas?) jeli chodzi o przemytnikw, jeli idziesz za daleko i za wczenie nie moesz zdoby szacunku Monka, poniewa jest gdzie indziej z kamieniem ogniskujcym i nie mona zdoby jego poparcia/szacunku.